真人一統開正朔,馬上鞮絺手親作。
教坊國手碩德閭,傳得開基太平樂。
檀槽朅呀鳳皇顎,十四銀環掛冰索。
摩訶不作兜勒聲,聽奏筵前《白翎雀》。
霜翽翽,風肸肸,白草黃雲日色保玲瓏碎玉九天來,亂撒
冰花灑氈幕。
玉翎琤珄起盤礡,左旋右折入寥廓。
崒嵂孤高繞羊角,啾啁百鳥紛參錯。
須臾力倦忽下躍,萬點寒星墮叢保泬然一聲震龍撥,一十
四弦喑一抹。
敔鵝飛起暮雲平,鷙鳥東來海天闊。
黃羊之尾文豹胎,玉液淋漓萬壽杯。
九龍殿高紫帳暖,蹋歌聲裡歡如雷。
《白翎雀》,樂極哀。
節婦死,忠臣摧,八十一年生草萊,鼎湖龍去何時回?
襄陽白面兒,慣唱《銅鞮》歌。
漢水東流去,英雄可奈何。
不知誰唱《白銅鞮》,楊柳村過即大堤。
款乃一聲風斷續,打魚人背夕陽西。
荇葉田田柳葉齊,女郎何處唱《銅鞮》。
春衣隊遇頻嘶馬,社酒人歸盡鬥雞。
二月杏花三日雨,千山杜宇一聲啼。
年華漸逐東風去,腸斷紅橋小苑西。
白銅鞮側花迷塢,解佩江邊柳拂青。
石侯守銅鞮,暑居念煩愀。
營基切城角,列礎出樹杪。
窗橫四野外,轉目可俱了。
長風落霄極,萬里吹縹緲。
主人白羽扇,日日上清曉。
琴樽嘯佳侶,以樂軍事少。
晴煙抹闤闠,暮角送禽鳥。
語客莫遽歸,前林月將皎。
襄陽行樂處,歌舞白銅鞮。江城回淥水,花月使人迷。
山公醉酒時,酩酊襄陽下。頭上白接籬,倒著還騎馬。
峴山臨漢江,水淥沙如雪。上有墮淚碑,青苔久磨滅。
且醉習家池,莫看墮淚碑。山公欲上馬,笑殺襄陽兒。
諸番鞮寄太侏離,重譯於今聖得知。
已有茅封及邊帥,更將天姓賜胡兒。
連天漢水鴨頭春,樂府銅鞮艷曲新。
君不見銅鞮觀,數里城池已蕪漫。君不見箎祁宮,
幾重台榭亦微濛。介馬兵車全盛時,歌童舞女妖艷姿。
一代繁華皆共絕,九原唯望塚纍纍。
黃昏冷雨濕金鞍,鞮箙提巡繞禁鑾。
星散羽林霜氣肅,天臨華蓋夜光寒。
鄂君去後衾猶薄,京兆歸來黛已殘。
知有遊人臥齋閣,一般飛夢出長安。
官柳青青匹馬嘶,回風暮雨入銅鞮。
佳期別在春山裡,應是人參五葉齊。
悵望白銅鞮,醉聽金縷衣。
花間愁落日,老更惜春歸。
玉壘城邊爭走馬,銅鞮市裡共乘舟。鳴環動珮恩無盡,
掩袖低巾淚不流。疇昔將歌邀客醉,如今欲舞對君羞。
忍懷賤妾平生曲,獨上襄陽舊酒樓。
漢字鞮的釋義
鞮〈名〉
古代用皮製的鞋 [leather shoes] 鞮dī 1.革履。皮鞋的古稱。 2.翻譯的古稱。指把別種語言譯成漢語。