紅樓夢詩詞曲賦鑒賞 — 正冊判詞之一
正冊判詞之一
畫:兩株枯木,木上懸著一圍玉帶;地下又有一堆雪,雪中一股金簪。
可歎停機德,堪憐詠絮才!玉帶林中掛,金簪雪裡埋。
[註釋]
這一首是說林黛玉和薛寶釵的。
1.可歎停機德——這句說薛寶釵,意思是雖然有著合乎孔孟之道標準的那種賢妻良母的品德,但可惜徒勞無功。「停機德」,出於《後漢書.列女傳.樂羊子妻》。故事說:樂羊子遠出尋師求學,因為想家,只過了一年就回家了。他妻子就拿刀割斷了織布機上的絹,以此來比學業中斷,規勸他繼續求學,謀取功名,不要半途而廢。
2.堪憐詠絮才——這句說林黛玉,意思是如此聰明有才華的女子,她的命運是值得同情的。「詠絮才」,用晉代謝道韞的故事:有一次,天下大雪,謝道韞的叔父謝安對雪吟句說「白雪紛紛何所似?」道韞的哥哥謝朗答道:「撒鹽空中差可擬。」謝道韞接著說:「未若柳絮因風起。」謝安一聽大為讚賞。見《世說新語》。
3.玉帶林中掛——這句說林黛玉,前三字倒讀即諧其名。從冊裡的畫「兩株枯木(雙「木」為「林」 ),木上懸著一圍玉帶」看,可能又寓寶玉「懸」念「掛」牽死去的黛玉的意思。
4.金簪雪裡埋——這句說薛寶釵。前三字暗點其名:「雪」諧「薛」,「金簪」比「寶釵」。本是光耀頭面的首飾,竟埋沒在寒冷的雪堆裡,這是對一心想當寶二奶奶的薛寶釵的冷落處境的寫照。
[鑒賞]
林黛玉與薛寶釵,一 個是寄人籬下的孤女,一個是皇家大商人的千金;一個天真率直,一個城府極深;一個孤立無援,一個有多方支持;一個作叛逆者知己,一個為衛道而說教。脂硯齋曾有過「釵黛合一」說,其確切的解說如何可以研究,但無疑不是否定林、薛二人的差別或對立。作者將她倆三首詩中並提,除了因為她們在小說中的地位相當外,至少還可以通過賈寶玉對她們的不同態度的比較,以顯示釵、黛的命運遭遇雖則不同,其結果都是一場悲劇。