新版紅樓夢跟著高鶚走 劇本完成全國苦尋導演

新版紅樓夢跟著高鶚走 劇本完成全國苦尋導演

新版紅樓夢跟著高鶚走 劇本完成全國苦尋導演

紅樓影視

由於一次偶然事故,新版《紅樓夢》編劇黃亞洲摔傷了腿,膝蓋粉碎性骨折,時下正在醫院療養。近日趁著到浙江出差的機會,記者到醫院看望了他。剛剛做完手術的他談笑自若,黃亞洲告訴記者,醫生已經用鋼絲將摔成四瓣的膝蓋骨串起來,手術很成功,過一段時間後再把鋼絲拿出來,基本就沒事了。令黃亞洲欣慰的是,新版《紅樓夢》劇本的初稿已經寫好,劇本共40集,如今紅學專家正在審讀劇本,今年年底將進行一次研討,然後定稿。

黃亞洲告訴記者,製作方目前的一項重要工作就是尋找合適的導演,製片方的要求是年輕體力好,而且文學功底要好。據瞭解,為了尋找合適人選,他們甚至找到了香港導演,其中的一位一開始還很有信心,後來看完劇本後放棄了,據說劇組甚至找到了馮小剛,只是馮小剛之後也推辭了。

在沒有最後定稿之前,黃亞洲不太願意透露劇本更多的細節,但儘管如此他還是告訴記者,對於《紅樓夢》後40回的改編將不像舊版那樣簡略,而是要尊重高鶚的原著。之所以這樣,黃亞洲認為現在通行的《紅樓夢》基本上都是以120回本為主,這表明大家對高鶚的努力是比較認可的。舊版《紅樓夢》總共36集,原著後40回內容在電視劇中所佔的集數為6集,收得有點草率。電視劇播出後,這樣的處理招致不少爭議,認為後面6集篇幅顯少,「除了探春遠嫁寫得比較充分之外,其他的就像看幻燈片」。

在尊重高鶚的基礎上,黃亞洲透露新版《紅樓夢》對於後40回裡的賈寶玉結婚時的「掉包計」、林黛玉之死等將做比較完整和充分的交代。此外,對於舊版把賈寶玉改編成乞丐的處理,黃亞洲表示新版《紅樓夢》將不會採用,還是要尊重原著,「賈寶玉出家披著大紅氈子在雪地遙拜賈政,這本身就是一個很好的畫面。」

舊版《紅樓夢》的導演王扶林是新版《紅樓夢》審讀成員之一,昨日他告訴記者目前正在看劇本,他透露新版的劇本是根據人民文學出版社推出的120回本改編的,十分尊重高鶚續寫的部分,不像舊版只是根據80回本改編,沒有參照高鶚本。至於這樣好不好,王扶林以最後部分還沒有看完為由不發表意見。

相關新聞

《曹雪芹》幾經修改終要亮相

由中央電視台製作的電視劇《曹雪芹》近期將在央視播出,電視劇主要想解答曹雪芹如何能構思如此巧妙的《紅樓夢》,以及書中栩栩如生的人物形象到底有怎樣的生活原型等疑問。這部電視劇的命運並不平坦,製作完成後幾經修改,導致播出日期延後了幾次。

電視劇講述曹府小少爺雪芹(庹宗華飾)聰明過人,與從小寄養在曹家的表妹綺筠(史蘭芽飾)情定終身。可是,曹家早與顯貴屈家訂有婚約。雪芹發誓衝破封建禮教,與綺筠離家出走。郊外,綺筠誤入人販子的魔掌,被賣入青樓,屈家小姐慧蘭(何音飾)愛慕雪芹的才氣,幫助雪芹救出綺筠。在兩位有情有義的紅顏知己的陪伴下,雪芹回首家族興衰和身邊女子的經歷,塑造出金陵12釵的動人形象,描寫了她們在大觀園中的艷麗一生,終成傳世名著《紅樓夢》。除了庹宗華、史蘭芽和何音外,馮遠征在劇中飾演乾隆,陳寶國的夫人趙奎娥飾曹夫人。(劉江華)

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
紅樓夢相關
紅樓夢人物
紅樓夢典籍
紅樓夢大全
古詩大全