第22講 妙玉情愛之謎(4)
那麼在那個時候,發生了什麼事情呢?下面有一句,就說她「辜負了,紅粉朱樓春色闌」,這是什麼意思?這是怎麼回事?這「紅粉朱樓」顯然指的不是大觀園裡面的那些園林建築,因為這一句和「青燈古殿」那一句是聯屬的,就說明在她的青春期、少女期,雖然她帶髮修行,但是有可能,她所居住的那個寺廟、那個古廟,是有紅粉朱樓的,有美麗的園林建築。她有時候也會登到樓上去眺望春色。「春色闌」,「闌」就是快結束了,春天會匆匆地過去。春逝、春將去、送春、春夢隨雲散,這些都是中國人乃至全球各民族共同的一種對自然界中生命流逝的喟歎。這一句就說明她本身也是一個活潑潑的生命,她肯定有她的芳心,有她的愛情。我認為這兩句實際上是點明了妙玉在來到大觀園以前她的情愛境界,她帶髮修行是被迫的,是無可奈何的,她有她自己的春心萌動,這兩句是寫得很清楚的。
所有的這些詞句當中爭論最大和引起誤會最多的是下面一句,請注意我的讀法,「到頭來,依舊是風塵骯髒(kǎng zǎng 兩個字都讀作第三聲)違心願。」有人說您這是不是讀錯了,這不是骯髒(āng zāng 兩個字都讀第一聲)嗎?應該是「依舊是風塵骯髒(āng zāng 兩個字都讀第一聲)違心願」吧?高鶚肯定就是這麼讀,按這麼個思路往下寫的,不管妙玉她這個人前面怎麼樣,到頭來,這個人,一個是跟「風塵」沾邊。「風塵」不就是妓女的意思嘛,風塵女子,那後來是不是入青樓了?另外,你那麼喜歡乾淨,最後你卻很骯髒,違背你原來的心願了,是不是?這麼一讀一理解的話,高鶚所續的似乎就都合理了。
現在我就要告訴大家,對於「到頭來,依舊是風塵骯髒違心願」這一句的理解,我和高鶚之間,或者說很多的紅學研究者和高鶚之間,存在著重大分歧。高鶚把這一句有意無意地加以了曲解,根據他的曲解,他在續後四十回的時候就把妙玉寫成了那樣一種不堪的樣子,他是不對的。
實際上在這一句中,「風塵」並不是那樣一種含義,這裡的「風塵」就是俗世的意思,就是擾擾人世的意思,是「一路風塵」的那個「風塵」,「風塵僕僕」的那個「風塵」。咱們說一個正常人,不是有時候會說他長途奔波、一路風塵嗎?會說他風塵僕僕、不辭辛勞嗎?而且,《紅樓夢》第一回回目就是「賈雨村風塵懷閨秀」,那當然不是他在妓院之類的環境裡懷念閨秀的意思,他那時還很寒酸,他處在風塵僕僕奔前程的人生中途,曹雪芹顯然是在很正面地使用「風塵」這個字眼,容不得歪曲、誤讀。在甲戌本的楔子裡,他更明確指出:開卷即云「風塵懷閨秀」,則知作者本意原為記述當日閨友閨情。
至於說「骯髒」這兩個字,寫法是這樣,但是在古漢語裡面,骯髒兩個字要讀 kǎng zǎng,是表示不阿不屈的意思,就是形容一個人他很堅強,在很困難的時候也不低頭,他能夠堅持自己的理念,非常倔強地生存下去,這叫做骯髒。有沒有例子呢?有很多例子,現在僅舉一例,比如說文天祥,這個人知道吧?他是宋朝的大官,被建立元朝的人俘虜了,新政權對他勸降很久,用高官厚祿引誘他,但他就是不投降,最後被元朝皇帝處死。文天祥他雖然是一個政治人物,但是他也寫詩,他有一首有名的詩叫《得兒女消息》,裡面就有兩句,叫做「骯髒(kǎng zǎng)到頭方是漢,娉婷更欲向何人」。有的今人因為不懂古文,覺得是「骯髒(āng zāng)」,於是就覺得疑惑:怎麼能讚美骯髒到頭的人呢?其實,古詩裡這兩個字,就是不屈不阿、不投降、不低頭的意思。「骯髒到頭方是漢」,這句話還能有別的解釋嗎?不能有別的解釋。而且文天祥來寫,你想想,他能認為一個人從頭髒到尾才是一條漢子嗎?他可能表達這麼一個意思嗎?表達這個意思還寫成詩,而且是文天祥來寫,可能嗎?不可能。文天祥這句詩從來沒有人誤解過,一直都很清楚,和他的人格,和他自己在歷史上的表現是統一的。因此曹雪芹在這兒用的這兩個字,就是文天祥當年所用過的那兩個字,就是骯髒,讀作 kǎng zǎng,其含義是不屈不阿的意思。
通過上面的層層分析,我的結論是:妙玉和賈寶玉之間,只是一種高級的精神交流,並沒有所謂的愛情關係。那麼既然如此,為愛而選擇終身皈依佛門的妙玉,她所愛的究竟是誰呢?《世難容》曲所描述的「王孫公子歎無緣」中的那個「王孫公子」,到底指的是何許人也?在《紅樓夢》的文本當中,會有這個人的身影嗎?