漫畫版《紅樓夢》創新還是誤導
近日,由中國畫報出版社投資百萬元打造的漫畫版《紅樓夢》在哈市一露面,就引來各方的關注,倒不是因為這套書在哈市有多熱銷,而是因為漫畫中的人物形象太「新潮」———林黛玉染髮、秦可卿穿吊帶裝,引起一些家長的質疑,「這樣的打扮會不會給孩子帶來負面影響呀?」16日,記者就此採訪了多方人士。
學生:漫畫版吸引人
16日上午,記者在哈市動力松雷天正圖書超市的少兒圖書區貨架上,見到了這套由中國畫報出版社出版、權迎升編繪的頗具爭議的漫畫。該套叢書共有12本,封面寫著「十二集新經典系列漫畫」,隨手翻看,只見漫畫中的林黛玉是一頭紫色的長髮,惜春的頭髮也是在韓國漫畫中隨處可見的「碎發」,秦可卿的造型是吊帶裝,而且漫畫中的人物造型均明顯透露著「日韓風格」,不過並沒有特別暴露的畫面,文字方面也是在原著的基礎上,適當改成適合孩子閱讀的圖書。
在書店裡,幾位正在看漫畫的中小學生表示,漫畫版《紅樓夢》中的人物繪得十分精緻,人物造型具有現代感,漫畫故事情節吸引人,很適合他們的口味。對於漫畫中人物穿吊帶、染頭髮,根本不像中國古代美女造型,學生們表示「能接受」。
書店:讓孩子瞭解《紅樓夢》是目的
據天正圖書的經理楊金艷介紹,在少兒版四大名著中,《西遊記》是賣得最快的,《三國演義》和《水滸傳》稍慢一些,相比之下,《紅樓夢》是賣得最慢的,因為許多家長都認為《紅樓夢》是講述賈寶玉和林黛玉的愛情故事,不適合孩子閱讀。所以,這次書店進這套漫畫版圖書也是希望給孩子補上這一課。對於一些家長對這套叢書的一些質疑,楊金艷說:「現在孩子們的讀書條件要比以前好很多,在選擇書上也很挑剔,所以出版社只是在原著的基礎上增加了一些吸引孩子的元素,只要能讓孩子瞭解《紅樓夢》,那它就是成功的。」
專家:關鍵要引導孩子閱讀
在書店,記者看到雖然一些孩子想買這套書,但一些家長卻有些猶豫,怕這部書的畫面太暴露,給孩子帶來負面影響。一位中學生的家長對記者說:「孩子們的模仿能力很強,而書中的古代美女穿得那麼少,而且還染髮,看了漫畫會不會對孩子有不良影響?」
對此,黑龍江少兒出版社的於志峰稱家長不必太擔心。漫畫版《紅樓夢》是一種普及性的讀物,對於青少年來說,和原著相比,他們更容易接受漫畫這種形式。至於漫畫中人物形象太現代、與原著相差大是否會誤導青少年,他認為,主要是看內容和圖畫的尺度把握上,「不同年齡的人對《紅樓夢》的理解是不一樣的,如果內容忠實於原著,畫面也不是特別暴露、無傷大雅,那只要在孩子閱讀時進行適當引導和講解,孩子們也會從中受益的。不過如果圖畫暴露,或者內容不適合孩子閱讀,那家長就要慎重給孩子購買了。」