人民日報狠批漫畫《紅樓夢》
今天,我們經常說:有時難免開玩笑脫 口而出。然而,究竟指的是什麼呢? 諸子百家,對道有不同的理解,不同的標準。就倫理學意義上來說,孔聖人在這裡講的道是指社會、政治的最高原則和做人的最高準則。
人民日報狠批漫畫《紅樓夢》
——人物形象不倫不類 嚴重誤導青少年
(北京訊)林黛玉把長髮染成紫色、惜春蓄著時下最流行的「碎發」、秦可卿袒胸露臂變辣妹?
中國巨資出版、日前才剛問世的《紅樓夢》最新漫畫版,前天遭中共中央機關報《人民日報》刊文狠批。文章譴責出版商為了迎合青少年,對歷史名著隨意開刀「整形」,人物形象不倫不類、扭曲變臉;既不符合歷史真實,也不尊重中國傳統文化,對青少年會造成嚴重誤導。
這部漫畫版《紅樓夢》由中國27歲年輕漫畫家權迎升創作,共12冊1200頁,是中國畫報出版社歷時2年、投資百萬元人民幣打造而成的。
漫畫自上月初問世以來,就引發爭議不斷。書中,除了林黛玉秀髮變紫、秦可卿袒胸露臂,「金陵十二釵」也全沒了丹鳳眼,個個是大眼睛、小嘴巴,舉止神情同原著中的中國古典人物差距頗遠,反倒更像誇張變形的時尚日韓漫畫。
這篇刊登在《人民日報》2月12日第四版的評論文章指出,儘管編繪者、出版社均稱漫畫創作「為滿足青少年的閱讀習慣」,是一種「大膽嘗試」,但是效果不好,讓人質疑出版商為崇尚潮流迎合青少年口味,而丟失傳統精髓。
四大名著豈能亂「變臉」(文藝點評)
——侯文學
日前,某畫報出版社歷時兩年、投資百萬元打造的一套12冊共1200頁的漫畫版《紅樓夢》正式問世,然而書中的林黛玉卻是一頭紫色的長髮,惜春的頭髮也是韓國漫畫中隨處可見的「碎發」,秦可卿則袒胸露臂……對此,儘管編繪者、出版社和紅學知名學者均稱是「為了滿足青少年的閱讀習慣」,是一種「大膽的嘗試」。然而,許多人除了質疑,還一致認為,應該尊重我國的傳統文化和歷史背景,不能為了追求時尚對四大名著濫「變臉」。
看一看時下的圖書市場不難發現,對四大名著一再「變臉」的遠不止漫畫版《紅樓夢》,而是刮起了「三股風」:一是熱衷於無厘頭搞笑的「大話風」。如《大話西遊》、《悟空傳》、《春光燦爛豬八戒》、《沙僧日記》等,把大家耳熟能詳的唐僧師徒西天取經的故事,用調侃的語言重新再現。二是大搞漫畫顛覆的「歪說風」。如《漫畫歪說西遊記》、《漫畫歪說紅樓夢》、《漫畫歪說三國誌》、《漫畫歪說水滸傳》。比如賈寶玉與薛寶釵下棋的一幅漫畫,薛寶釵在文字對白中說:「人家老公都成外企的主管了,你瞧瞧你!」賈寶玉則說:「那人家老婆比你洋氣!」三是恣意演繹經管的「水煮風」。在經營管理類圖書的暢銷榜上,《水煮三國》一直佔據榜首,而四大名著中的主人公諸葛亮、劉備、唐僧、孫悟空、宋江、林沖、賈寶玉、林黛玉等則相繼在《麻辣三國》、《燒烤三國》、《唐僧的馬》、《孫悟空是個好員工》、《商道紅樓》中以新的身份亮相,大講成功之道、經營之法及快意人生,原著中的形象已面目全非。
從改編者和出版者而言,對四大名著注入當代的時尚元素進行改造和「變臉」,目的在於適應青少年的閱讀特點、增加賣點,出發點似乎無可指責。然而,其效果並不好。這是因為,四大名著之所以稱為名著,成為經典,是傳統文化長期積澱的結果,是中國民族文化的重要組成部分,其中的人物形象也已經為多少代人認可。更何況,讓古代人物說現代話,讓封建社會的女子袒胸露臂,既顯得不倫不類,又不符合歷史的真實。特別是對那些已看過原著的成年人而言,看了「變臉」後的四大名著,無疑會讓人覺得是在「遊戲」名著,是對已在心目中留下深刻印象的人物形象的扭曲。改編者和出版者選擇的讀者是青少年群體,而對其中尚未閱讀過原著的青少年而言,必然會對名著造成偏見和誤解,這樣的後果將是任何力量都難以修正的。對於這些,不知編者和出版者是否認真考慮過?
中國傳統文化源遠流長,而文化的發展需要在繼承的基礎上創新,這就要求我們必須尊重歷史,特別是珍視優秀的文化遺產,不能為了迎合一部分讀者的口味隨意對歷史名著進行所謂的「整形」。
《人民日報》 (2005年02月12日 第四版)
周星馳電影《西遊記》(即大話西遊)也被點名狠批
文章從《紅樓夢》引申到時下流行圖書和電視電影,甚至點名抨擊多部因隨意改編而對中國四大古典名著「顛覆」和「變臉」的作品。被點名狠批的包括周星馳電影《西遊記》,「熱衷於無厘頭搞笑的『大話風』,用調侃的語言重塑唐僧師徒西天取經的故事。」
其他作品則是讓古典名著人物說現代話,如《水煮三國》、《麻辣三國》、《孫悟空是個好員工》、《商道紅樓》等中國經營管理類暢銷圖書,讓名著人物如諸葛亮、劉備、宋江、林沖、賈寶玉等,以新身份亮相,大談成功之道、經營之法,原著形象面目全非。
評論指出,中國四大名著已成經典,是民族文化的重要組成部分,人物形象早為人們認可。評論呼籲改編者、出版商尊重歷史,珍視優秀的文化遺產,否則,「對尚未閱讀過原著的青少年而言,必然會對名著造成偏見和誤解,這樣的後果是任何力量都難以修正的。」