《評書紅樓夢》亮相即遭質疑
昨天,我國第一部評書版《紅樓夢》走進了北京大觀園,既引起了眾多讀者的強烈興趣,同時又遭到了強烈質疑。
《評書紅樓夢》的作者龐立仁昨天來到大觀園簽售,結果簽售現場變成了交鋒的舞台。不少讀者就《評書紅樓夢》中的許多根本性改變,尤其是結局的大改變,提出了質疑。龐立仁解釋道,評書版確實將黛玉焚詩稿吐血身亡改成了沉塘自盡;將原著結尾的寶玉出家飄然而去,改成了與史湘雲結為夫妻;將寶釵守寡改成了抑鬱而終。這主要是想讓評書版的《紅樓夢》更為大眾化,所以增加了許多有趣味性的內容,同時也改變了劇中人物的命運。
雖然,劉蘭芳的評書《紅樓夢》就是依據這一版本的《評書紅樓夢》表演的,而著名紅學家周汝昌也為該書作《序》,但對龐立仁「為了《紅樓夢》更為大眾化」而使關鍵內容大變樣的解釋,現場的絕大多數讀者並沒有接受和認同。大多數人都認為,隨意地大改名著,使這部家喻戶曉的名著變了味兒,使林黛玉、賈寶玉、薛寶釵這三個主要人物改變了性格和行為方式,不但破壞了原著的文學性,也破壞了原著的思想性,是很不明智的「敗筆。