嘲甄士隱

嘲甄士隱

嘲甄士隱

紅樓詩詞

慣養嬌生笑你癡,菱花空對雪澌澌。好防佳節元宵後,便是煙消火滅時。

說明:甄士隱抱三歲女兒英蓮上街看熱鬧,遇一僧一道,那僧一見就大哭,要士隱把女兒即所謂「有命無運,累及爹之物」捨給他。士隱不理睬,他就大笑起來,念了這四句詩。

註釋:「菱花」一句:「菱」於夏日開花,而竟遇「雪」,喻生不逢時,遇又非偶,必遭摧殘,亦即所謂「有命無運」。菱花,隱甄士隱之女英蓮,她後來改叫香菱。雪即「薛」之諧音也,指後來霸佔香菱的薛蟠。空對,這裡有不巧碰的意思。澌澌,狀聲詞,喻形容雪盛。

 鑒賞: 癩和尚能預知未來,這是一種迷信觀念,儘管它是作者的藝術虛構。小說中寫元宵節甄士隱的女兒英蓮(諧音為:應憐,脂評)由家人霍啟(諧音:禍起)抱去看花燈,被拐人拐去之賣;接著士隱家遭火災,士隱無奈投岳父又受欺,貧病交攻,感到人生的無趣,遂生幻滅之感,終於斷絕一切牽掛(自道人起),隨瘋道人去了。如前所述,這一切對全書情節來說是一個縮影,英蓮的身世遭遇就是大觀園眾多女兒不幸的一種象徵性的寫照。此外,第五十三回寫榮國府慶元宵,也正是全書由盛至衰的轉折。因為,在這之後,賈府便變故陡生,風波迭起,各種矛看迅速暴露,直到最後食盡鳥散,煙消火滅。所以這首詩表面上來看只是說甄家的際遇,實際上最主要的還在他的喻性上,即所指賈家。

      有一條揭示曹家真實史事的脂批,也值得一提。在早期的脂本中,「好防佳節元宵後」句旁有批語云:「前後一樣,不直云『前』而云『後』,是諱知者。」此批若是不細心探究和考證則不易懂。好在已有研究者經一番查考,得出了結論:「原來曹家被抄,是在雍正五年十二月二十四日由皇上親諭著江南總督范時繹去查封的,如果把文書和行程也計算在內,其實際上被抄家時間應正是在元宵前夕。脂硯是個『知者』,這一點自然是諱不了他。而不說故意在此』不直雲前而雲後『,正是一種『諱知者』,亦『將真事隱去「的寫法。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
紅樓夢相關
紅樓夢人物
紅樓夢典籍
紅樓夢大全
古詩大全