附錄五:《紅樓夢》後四十回是嫁接不是續作
附錄五:《紅樓夢》後四十回是嫁接不是續作
作者:虞衛毅 收錄時間:2004-10-10
俞平伯先生在1923年發表的《紅樓夢辯》一文,從多個角度和層面分析論證了《紅樓夢》後40回非屬曹雪芹原著而系出自高鶚偽續,並對後40回有很嚴厲的批評。俞先生此文一出,得到許多專家、學者的贊同,高鶚續寫了《紅樓夢》後40回幾成定論。然而,時隔近70年,當1990年俞先生病重臨終前不久,卻以顫抖的手在紙上寫下如此兩句:"胡適、俞平伯是腰斬紅樓夢的,有罪。程偉元、高鶚是保全紅樓夢的,有功。大是大非!""千秋功罪,難以辭達。" 1表達了一種強烈的自責和懺悔之意。 俞平伯先生晚年為什麼會如此自責呢?賈穗先生在《俞平伯論<紅樓夢>後40回述評》(載《紅樓夢學刊》1998年第1,第2期)一文中有深入的分析與揭示。俞平伯先生是一位有良知的學者。隨著一些新資料的出現,使他察覺到早年對《紅樓夢》後40回的評判有誤,尤其是對高鶚、程偉元的指責有誤時,才寫下上面兩句自責之辭。
《紅樓夢》後40回的原作者究竟是誰?這是紅樓夢研究中堪稱"大是大非"的另一重大謎團。(脂硯齋身世問題是紅樓夢研究中多年未解開的謎團,筆者在《解開脂硯齋身世之謎》一文中有深入的解答。)筆者今年在國學論壇·紅樓夢研究網站上看到新發現的四十三回本《金玉緣》後,經過認真分析甄別,弄清了《金玉緣》後40回與《紅樓夢》後40回之間的血緣關係,終於解開這一謎團,認定《紅樓夢》後40回是改寫而不是續寫。
要說清其中的原委,先得從網站上出現的四十三回本《金玉緣》說起。
國學論壇·紅樓夢網站2004年8月24日登載網名為Wazaoxin的文章,題目是《有人發現清代四十三卷本(金玉緣)》,原帖內容如下:
"聽說最近有人發現了一種清代的四十三卷本《金玉緣》,書中原題是,西樓居士原撰,高蘭墅編次,程偉元題名,書中主角有:吳翎玨、岳茗筠、董如金、權仙蓉、姚慧蘭、吳暇、游潔、賀燕、玲瓏、盈兒、吳翔、吳禮、吳智、吳信、權太君、董夫人、韓夫人、倪夫人、吳才、吳梅、伴雲、伴月,等等,第一卷是:無生計史飛賣親女,有官運黃化升知府。第二卷是:慕尊榮夏嫗游公府,招邪魔翎玨夢真如。第三卷是:因燈謎岳茗筠生嗔,為孽債吳穎萍嫁人。第四卷是:占旺相小姐釣遊魚,奉嚴詞公子入家塾。後幾十卷跟現在的《紅樓夢》後四十回大同小異。"此後,該網站陸續登出《金玉緣》的回目和各回的詳細內容。細閱之下,其故事情節與紅樓夢中的故事大致相同,尤其是後40回內容與《紅樓夢》後40回如出一轍,甚至整段整段文字完全相同,只是書中的人物名稱作了改換,部分情節稍有變動。書中的寶玉不叫寶玉而叫麒麟,林黛玉叫岳茗筠,賈迎春叫吳穎萍,薛寶釵叫董如金,薛蟠叫董如虎,賈環叫吳才,賈政叫吳禮,賈珍叫吳信,寶蟾叫秋英,巧姐叫吳霞,賈元春叫吳淵,鳳姐叫慧蘭,香菱叫春蓮,大觀園叫藏春園等等。《金玉緣》的回目如下:
第一回:無生計史飛賣親女,有官運黃化升知府;第二回:慕尊榮夏嫗游公府,招邪魔麒麟夢真如;第三回:因燈謎岳茗筠生嗔,為孽債吳穎萍嫁人;第四回:占旺相小姐釣遊魚,奉嚴詞公子入家塾;第五回:老學究講義警頑心,病小妹癡魂驚惡夢;第六回:省宮闈吳淵妃染恙,鬧閨閫董如金吞聲;第七回:試文字麒麟始提親,探驚風吳才重結怨;第八回:吳善道報升郎中任,董如虎復惹放流刑;第九回:受私賄老官翻案牘,寄閒情淑女解琴書;第十回:感秋深撫琴悲往事,坐禪寂走火入邪魔;第十一回:博庭歡麒麟贊孤兒,正家法吳信鞭焊僕;第十二回:人亡物在公子填詞,蛇影杯弓筠卿絕粒;第十三回:失錦衣貧女耐嗷嘈,送果品小郎驚叵測;第十四回:縱淫心秋英工設計,佈疑陣麒麟妄談禪;第十五回:評女傳吳瑕慕賢良,玩母珠吳禮參聚散;第十六回:游家僕投靠吳家門,妙仙庵掀翻風月案;第十七回:宴白蓮吳府賞花妖,失靈玉麒麟知奇禍;第十八回:因訛成實淵妃薨逝,以假混真麒麟瘋顛;第十九回:瞞消息慧蘭設奇謀,洩機關茗筠迷本性;第二十回:岳茗筠焚帕斷癡情,董如金出閨成大禮;第二十一回:苦百合魂歸離恨天,病花侍淚灑相思地;第二十二回:守宮箴惡奴同破例,閱邸報老舅自擔驚;第二十三回:破好事春蓮結深恨,悲遠嫁麒麟感離情;第二十四回:藏春園月夜感幽魂,散花寺神簽驚異兆;第二十五回:定公府骨肉病災侵,藏春園符水驅妖孽;第二十六回:施毒計丹虹自焚身,昧真禪儻甫空遇舊;第二十七回:黑太歲小鰍生大浪,癡公子余痛觸前情;第二十八回:錦衣軍查抄定公府,驄馬使彈劾興義州;第二十九回:姚慧蘭致禍抱羞慚,權太君禱天消禍患;第三十回:散余資太君明大義,復世職禮老沐天恩;第三十一回:強歡笑金娃慶生辰,死纏綿燕坳聞鬼哭;第三十二回:侯芳魂田秀承錯愛,還孽債穎女返真元;第三十三回:權太君壽終歸地府,姚慧蘭力詘失人心;第三十四回:如意女殉主登真如,狗彘奴欺天招伙盜;第三十五回:活冤孽月尼遭大劫,死讎仇韋妾赴冥曹;第三十六回:懺宿冤慧蘭托村嫗,釋舊嫌情婢感癡郎;第三十七回:姚慧蘭歷幻返故鄉,游為實蒙恩還玉闕;第三十八回:惑偏私熙萍矢素志,證同類麒麟失相知;第三十九回:得靈玉仙境悟仙緣,送慈柩故鄉全孝道;第四十回:阻超凡佳人雙護寶,欣聚黨惡子獨承家;第四十一回:記微嫌叔舅欺弱女,驚謎語妻妾諫癡人;第四十二回:中鄉魁麒麟卻塵緣,沐皇恩吳家延世澤;第四十三回:史顯之詳說真如情,黃儻甫歸結金玉緣。
經過閱讀比較,《金玉緣》後四十回與《紅樓夢》後四十回大同小異;就回目來看,有些回目完全一致,有些回目雖不一致,但明顯可以看出是做了人為的改動。例如:《紅樓夢》第八十一回的回目是"占旺相四美釣遊魚,奉嚴詞兩番入家塾";《金玉緣》的第四回是:"占旺相小姐釣遊魚,奉嚴詞公子入家塾"。《紅樓夢》第八十二回的回目是:"老學究講義警頑心,病瀟湘癡魂驚惡夢";《金玉緣》第五回的四目為:"老學究講義警頑心,病小妹癡魂驚惡夢";二者之間的對應關係非常明顯。又如,《紅樓夢》第八十三回的回目為:"省宮闈賈元妃染恙,鬧閨閫薛寶釵吞聲";《金玉緣》的第六回回目為:"省宮闈吳淵妃染恙,鬧閨閫董如金吞聲";《紅樓夢》第八十四回的回目為:"試文字寶玉始提親,探驚風賈環重結怨",《金玉緣》第七回的回目為:"試文字麒麟始提親,探驚風吳才重結怨。"再看《紅樓夢》第八十五回"賈存週報升郎中任,薛文起復惹放流刑",《金玉緣》第八回為:"吳善道報升郎中任,董如虎復惹放流刑",《紅樓夢》的第八十六回,第八十七回與《金玉緣》的第九回,第十回在回目上完全一致,均為"受私賄老官翻案牘,寄閒情淑女解琴書",和"感秋深撫琴悲往事,坐禪寂走火入邪魔",再看書中的故事情節,人物對話,也大部分是一字不差,只是人名有所改動。通過遂回對照比較,我們可以得出這樣的結論:《紅樓夢》的後四十回與《金玉緣》的後四十回是同一作者,同一版本。那麼,是《紅樓夢》抄襲了《金玉緣》,還是《金玉緣》抄襲了《紅樓夢》?我的判斷是,既不是《紅樓夢》抄襲了《金玉緣》,也不是《金玉緣》抄襲了《紅樓夢》,它們都是對同一抄本《風月寶鑒》的改寫,且《金玉緣》更接近《風月寶鑒 》,甚至可以說《金玉緣》就是《風月寶鑒 》的翻版。
為什麼要這樣說,其道理何在,筆者暫時不作解釋,待弄清高鶚續書的根據後,一切疑問都會迎刃而解。
我們知道,高鶚要續寫紅樓夢後40回,必須要有所依據,這種依據可以來源於兩個方面,一是對《紅樓夢》前80回的分析研究,二是依據曹雪芹的遺稿。紅樓夢後40回在藝術成就上顯然不如前80回,但是在文筆、人物對話、遣詞造句各個方面卻有驚人的一致性,難道高鶚真有本事寫得維妙維肖?據現有的資料表明,高鶚續補《紅樓夢》後四十回始於乾隆五十六年(1791年),至次年(1792年),程甲本一百二十回本就開始問世,先後不到一年的時間裡,高鶚就能續寫出《紅樓夢》後四十回,並且續寫的維妙維肖,這也太有些神乎其技了,事實上是根本做不到。俞平伯先生在《紅樓夢辯上卷·論續書底不可能》一文中就曾指出:"凡好的文章,都有個性流露,越是好的,所表現的個性越是活活潑潑地。因為如此,文章本難續,好的文章更難續。為什麼難續呢?作者有他底個性,續書人也有他底個性,萬萬不能融洽的。不能融洽的思想、情感,和文學底手段,卻要勉強去合做一部書,當然是個"四不像"。 2我們今天看《紅樓夢》後四十回,雖然與前八十回有一定差距,但在文筆與風格上卻有驚人的相似性,這說明後四十回很可能是根據曹雪芹的手稿改寫而成。那麼人們不禁要問,曹雪芹生前有沒有寫過《紅樓夢》後四十回?筆者可以肯定地回答,寫過。為什麼這樣說,因為從《紅樓夢》第一回中的作者自敘與脂硯齋的批語中,我們可知,早在脂評石頭記完成之前,曹雪芹就已寫出過一部與《紅樓夢》故事相差無多的初稿本--《風月寶鑒 》,《紅樓夢》前80回正是在《風月寶鑒 》基礎上經過10年的修改,增刪而成,這是沒有什麼疑問的。但是人們卻忘記或者說忽略了一個事實,即《風月寶鑒 》中有《紅樓夢》的完整故事。高鶚完全可以根據他所得到的《風月寶鑒 》抄本補寫出《紅樓夢》後40回!
事實恰恰正是如此。
程偉元、高鶚很可能是因為得到了脂評石頭記與《風月寶鑒 》兩個抄本,同時也極有可能得到了曹雪芹留下的一百二十回目錄,弄清了兩個抄本之間的承傳關係,才決定對兩個抄本進行嫁接,即用《風月寶鑒 》後四十回嫁接到《紅樓夢》前80回之後,形成全璧。這是筆者的一個基本判斷,支持這一判斷的證據有四個方面:
1、程偉元在《紅樓夢》序中說的一段話:"然原來目錄一百二十卷,今所藏只八十卷,殊非全本。……"2、高鶚在《紅樓夢》序中說的一段話:"予聞《紅樓夢》膾炙人口者幾廿餘年,然無全璧,無定本,向曾從友人處借觀,竊以染指嘗鼎為憾。今年春,友人程子小泉過予,以其所購全書見示。……遂襄其役,……。"3、俞平伯先生1959年6月26日在《北京晚報》上發表的題為《略談新發見的<紅樓夢>抄本=一文中曾指出:"……在程高未刊《紅樓夢》以前約兩三年,已有全書'秦關百二'的傳說,即已有了一百二十回本。從前不過見於記載,傳聞之詞,現在卻看到實物了。我前在八十回校本序言上說,這後四十回,不很像程偉元高鶚做的,至今還是一個謎。這個謎底,快要揭曉了。" 3 4、網站上出現的《金玉緣》,其內容讓人們感到很像是《紅樓夢》的初稿本《風月寶鑒 》,其後40回的文字內容與《紅樓夢》後40回內容幾乎完全一致,所改動的地方正是需要與《紅樓夢》前80回相合拍的地方。
綜括以上種種,筆者認為,《金玉緣》正是《紅樓夢》初稿本《風月寶鑒 》的改名。程偉元得到《風月寶鑒》抄本後,委託高鶚對後40回進行改寫和嫁接,完成一百二十回成為全璧以便出書。為了盡量保存原貌,高鶚在改寫中只對書中人物姓名作了置換,個別有出入的情節作了刪改,這可以從對比閱讀中得到確認。因《風月寶鑒》是初稿,未經曹雪芹與脂硯齋的修改,而《紅樓夢》前八十回卻是經過增刪五次、反覆修改的精心之作,其創作思想已與初稿本有了很多距離,這是嫁接後,前八十回與後四十四出現差距與矛盾的主要原因。《紅樓夢》出書後,為了使《風月寶鑒》得到保存,程偉元與高鶚又將《風月寶鑒》改名為《金玉緣》正式出版,這就是今天網站上出現的《金玉緣》。至此,《紅樓夢》後四十四的謎團已完全解開,它原來是一個嫁接之作,是直接從曹雪芹所著《風月寶鑒》後四十回中嫁接而來。筆者的這一判斷能解釋清《紅樓夢》後四十回中的諸多謎團與疑問。至於曹雪芹在改寫《風月寶鑒》時,為何用八十回篇幅僅改寫了前三回的內容,筆者將結合《紅樓夢》的"傳詩之意"作另文論述。
撰文:虞衛毅
地址:安徽省壽縣檢察院辦公室
郵編:232200
註:1參見《俞平伯論<紅樓夢>後四十回述評(上)=,載《紅樓夢學刊》1998年第1期第78頁。
2參見《俞平伯說紅樓夢》第3頁,上海古籍出版社1998年12月第1版。
3參見《俞平伯論<紅樓夢>後四十回述(下)=,載《紅樓夢學刊》1998年第2期第229頁。
地址: 安徽省壽縣檢察院 電話: 0564-4024436 傳真: 0564-4032210 QQ:382791362網址: http://ysl430.home.sunbo.net電子信箱:[email protected]
回《金玉緣》目錄 上一頁 下一頁