紅樓三釵名字正解
一、費解的三釵名字
《紅樓夢》中描寫的女子可謂多矣,「太虛幻境」「薄命司」中的「正冊」、「副冊」、「又副冊」中,最起碼有三十六個可圈可點的薄命女,更遑論什麼「三副」、「四副」中所載女子了。
「正冊」中所載的十二釵,其實在書中的地位並不全都那麼重要,其中與紅樓悲劇直接相關、與主人公寶玉關係最為密切的,就是寶釵、黛玉、湘雲三人而已。
《紅樓夢》最重要的三釵可謂各有千秋,寶釵之博學世故,黛玉之聰明敏感,湘雲之豪爽清純,都給讀者印象極深。但不知讀者注意沒有,這最美麗聰明的三個女子,名字都有點蹊蹺!
首先是寶釵的名字有點俗。釵黛本是古漢語對脂粉女子的最普通代稱,插在頭髮上的釵子又是女性佩帶的最普通首飾。用最普通的物件,前面再加上俗而又俗的「金」字取名,實在與她的身份性格不相稱。
其次是黛玉的名字有點怪。用玉為美麗女子取名本無可厚非,但前面冠以「黛」字卻莫名其妙。黛本為黑色,用黑色的玉命名一個美女似乎匪夷所思,黛玉也不是什麼「黑美人」。紅學界往往用「西方有石名黛,可以畫眉」來解釋,但畫眉的黑石頭本身也談不上什麼美感啊?
再次是湘雲的名字有點淫。書中明確交代,湘雲這個名字有「湘江水逝楚雲飛」、「雲散高唐、水涸湘江」的意思。「湘江」者,舜帝之娥皇女英二妃之代指也;「楚雲」、「高唐」者,楚襄王「巫山雲雨」之代稱也。合起來,既艷又妖,與她的清純豪爽性格可謂格格不入。
《紅樓夢》作者為何為他最鍾愛的三個女子取這樣古怪的名字呢?有人可能要說,不過隨便命名而已,不必深究含義。事情恐怕沒那麼簡單。如果隨便命名,何以不命名為「狗兒」、「板兒」這些更俗一點的呢?何以不命名為「襲人」、「麝月」這些更雅一點的呢?
其實,當你知道了《紅樓夢》的作者是康熙年間的江南名士洪升,他創作《紅樓夢》時套用了《長恨歌》、《長生殿》的手法,作品中的三釵原型就是他的表姐妹以後,紅樓三釵名字中隱含的謎語就不難破解了。
二、湘雲?湘靈?《湘靈集》
《紅樓夢》中史湘雲這個既聰明美麗、又寬宏大量的奇女子,原型就是洪升的表妹馮又令。馮又令,錢塘(今杭州)人,其身世已很難考證清楚了。根據現有的史料,我們僅能知道,她父母早亡,本人又青年守寡,性格比較豁達,陪著一個老祖母苦度餘生。
馮又令是清初著名的女詩人之一,在林以寧的倡導下,她參與了當時名聞天下的「蕉園詩社」,是詩社骨幹「蕉園七子」之一。她的詩作曾彙集成一個詩集出版,名為《湘靈集》。
馮又令為什麼要用「湘靈」二字為自己的詩集命名呢?其中大有深意。「蕉園七子」諸姐妹與他們的表哥洪升,一起歌詠過唐明皇與楊貴妃的愛情故事,也很可能一起研究過《長生殿》創作。《長生殿》是按照白居易的《長恨歌》創作的,姐妹們一定一起研究過白居易的事跡,所以對「湘靈」發生了濃厚興趣!
「湘靈」何許人也?她是白居易青年時的戀人,也是情人。史載,白居易在江南時,與「湘靈」隔壁居住,一對青年男女發生了深沉的戀情,很可能還同居了一段時間。後來,由於種種原因,有情人難成眷屬,勞燕分飛了,白居易遲至三十六歲方與楊夫人結婚,「湘靈」的下場就不得而知了。
白居易畢生懷念昔日情人,晚年時還對著「湘靈」昔日贈送的一對繡鞋眼淚漣漣。白居易創作著名長詩《長恨歌》,完全刪去了楊貴妃淫亂之事,只寫美好愛情,很大程度上就是因為心中懷著「湘靈」的美好形象創作的。關於這一點,在白居易的詩歌中有多處披露,文學和史學界早有定論。
馮又令以「湘靈」為自己的詩集命名,一方面說明她與表哥洪升有著共同的興趣愛好,另一方面也似乎暗示自己與表哥的青梅竹馬關係。洪升在《紅樓夢》中,把表妹馮又令作為原型,創作出咬舌子「愛哥哥」、「醉眠芍葯茵」的動人形象,似乎不難理解創作時對這個表妹微妙而又愛憐的心理。
三、黛玉?玉合?《墨莊詩鈔》
林黛玉同寶玉一樣,是《紅樓夢》中的第一主人公。寶玉雖然不時犯有「見了姐姐就忘了妹妹」的小錯誤,但最知己、最親密、最動心的戀人,還是為他還了一輩子眼淚的林妹妹。
林妹妹的生活原型,就是洪升的表妹林以寧,洪升在《紅樓夢》中,連她的真實姓氏都沒有改。林以寧的母親是洪升的姑母,父親是進士林綸,一生雖有功名,但仕途不順,青年早逝,拋下一個孤女,寄住在外祖母家。
林以寧是「蕉園七子」結社的發起人兼社長,同時也是詩社中最富才華的女詩人。她一生創作勤奮,作品很多,曾出版詩集《鳳瀟樓集》、《墨莊詩抄》,還曾創作過傳奇劇本《芙蓉峽》。
《紅樓夢》中的林妹妹,與生活原型林以寧幾乎毫無二致。書中林妹妹寫得一手娟秀小楷,愛讀陶淵明的詩,生活中的林以寧是「獨對青燈臨衛貼,一窗風雨讀陶詩」。「衛貼」就是書聖王羲之的老師衛夫人的字帖,「陶詩」當然就是陶淵明「采菊東籬下」一類的歸隱詩。
書中林妹妹對「南華莊子因」十分熟悉,理解也十分透徹,生活中林以寧的思想,也歸於墨子、老莊一類,否則,她的詩集何以命名為《墨莊詩鈔》?請注意這個「墨」字,它既是墨子的簡稱,又代表著黑色,《紅樓夢》中在林妹妹的名字前面冠以代表黑色的「黛」字,來源蓋在於此。
洪升創作《長生殿》,寫的是「釵合情緣」。這裡的「合」,代表的就是李楊的定情信物「玉合」。《紅樓夢》中讓林妹妹名黛玉,「玉」字的出處也應該在此。
書中林妹妹還有個別號「瀟湘妃子」,來源應該是林以寧的《鳳瀟樓集》,「鳳」就是妃子,「瀟」就是瀟湘,沒有歧義。林妹妹的花名是芙蓉花,大概與林以寧的作品《芙蓉峽》有直接關聯。
林以寧是否與表哥洪升發生過戀愛關係,不得而知。從他們對傳奇創作的共同愛好來看,似乎不無可能。「若說沒奇緣,今生偏又遇著她,若說有奇緣,如何心事終虛化」?洪升的妻子是另一表妹黃蕙,林以寧後來嫁給了洪升的另一表弟錢兆修。生活中的林以寧確實愛哭,婚後多抑鬱思念的詩作,年過三十便在淒楚的心境中病死了。
四、寶釵?金釵?《天香樓集》
薛寶釵是《紅樓夢》中的第二女主角,寶玉雖然對她的世故頗有煩言,但對寶姐姐的博學多才和超群美貌,還是深深眷戀的,所以「見了姐姐」有時確實「忘了妹妹」。
寶姐姐的生活原型,就是洪升的表妹錢鳳婉。錢鳳婉出生於一個極為富貴的官僚家庭,又姓錢,用「珍珠如土金如鐵」形容,十分恰當。不過,在錢鳳婉少年時,由於她的父親在江南「科場案」中受賄作弊,被朝廷砍了腦袋,全家被械捕進京,家庭就敗落了。《紅樓夢》中描寫的薛姨媽領著「一窩一拖」投靠親戚,應是從北京放歸時的情景。
錢鳳婉也是清初著名的女詩人,「蕉園七子」的骨幹成員之一,她一生詩作甚多,結集名為《天香樓集》。她的妹妹錢鳳綸,也是「蕉園詩社」成員,詩集名為《古香樓集》。她應該是《紅樓夢》中寶琴的生活原型,書中特意交代寶琴的「懷古詩」,用意不過如此而已。
錢鳳婉給自己的詩集取名《天香樓集》,也同表哥洪升有關。洪升創作的《長生殿》,唐明皇與楊貴妃在月宮「重圓」,使用的場景就是「桂子飄香」;桂花號稱「天香」。時人也常用「天香」指代《長生殿》。
李楊愛情的定情信物就是「金釵」和「玉合」。前面說過,洪升創作《紅樓夢》時,把「玉合」給了林黛玉,那麼,薛寶釵的名字,影射的當然就是「金釵」了。大概怕讀者不明白,作者還為寶釵的丫頭取名「黃金鶯」,進一步強化了暗示效果。
錢鳳婉是否也與表哥發生過愛情糾葛,也沒有直接證據支持,但從《天香樓集》的名字上,似乎可以看出端倪。錢鳳婉與表哥的感情同林以寧、馮又令一樣,沒有結果。她後來嫁給了洪升的妻弟、一個終身沒有考取功名的秀才,在窮愁潦倒中艱難度日,是否早亡,沒有史料記載,無從判斷。但封建社會「孔已己」的妻子,下場又能好到哪裡?
五、「兼美」?香菱?《長生殿》
通過以上分析,我們不難發現紅樓三釵的命名規律:作者在《長恨歌》、《長生殿》中選取了三個最能代表「情」的事物:湘靈、金釵與玉合,配以作者愛戀的姐妹們的詩集名稱:《湘靈集》、《墨莊詩鈔》和《天香樓集》,合成了紅樓三釵湘雲、黛玉、寶釵三個名字。然後再用寶釵、黛玉兩個名字,合成了主人公寶玉的名字。
《長生殿》是中國戲劇史上的一朵奇芭,與《桃花扇》一起,構成中國古典戲劇高峰上的雙子星座。《紅樓夢》是中國古典小說四大名著之一,堪稱古典文學史上的最高峰。洪升一人兼創兩座高峰,在全世界文學史上也堪稱奇跡。洪升的六世祖、明朝刑部尚書洪鐘,晚年居住杭州西溪,取杭城南北兩座山峰之義,為自己取號「兩峰」,堪稱絕妙偶合。
《長生殿》在歌頌李楊愛情的同時,描寫了李隆基與梅妃、「三國夫人」之間的三角故事。《紅樓夢》根據作者洪升早年的感情糾葛,也仿照《長生殿》,在寶玉與寶釵、黛玉、湘雲之間,處理成了三角故事
《紅樓夢》的故事架構,基本也是沿襲《長生殿》的套路。《長生殿》有「華清池」和「月宮仙境」,《紅樓夢》就有「大觀園」和「太虛幻境」,在古漢語中,「太虛」就是「月宮」。《長生殿》中有「織女大士」、「牛郎真人」和道士「楊通幽」,《紅樓夢》中就有「茫茫大士」、「渺渺真人」和「空空道人」。如果不是一人所為,無法解釋這種巧合。
非常值得注意的是,《紅樓夢》中在寶玉神遊太虛幻境時,莫名其妙地安排一個「警幻仙子」的妹妹「兼美」,為寶玉引導「兒女之事」,又特意交代,這個「兼美」,是兼具寶釵、黛玉之美。「兼美」象徵的是誰?無疑就是《長生殿》的主角楊貴妃!「兼美」引導寶玉「兒女之事」,當然是隱指洪升自己創作《長生殿》的過程。《紅樓夢》書中「兼美」秦可卿之死,隱指的應該是洪升因為《長生殿》罹禍。「另設一奠於天香樓」的描寫,沒有什麼「扒灰」的骯髒醜事,實在是洪升隱寫《長生殿》的神來之筆!
《紅樓夢》的主人公寶玉,當然是作者自己的化身。其實,寶玉這個名字,上用寶釵的「寶」字,下取黛玉的「玉」字,本身就是「兼美」。「兼美」與寶玉感情正濃的時候,被一群魔鬼扯下了「迷津」,自然是暗示洪升自己,因為創作了《長生殿》而飲恨終身,導致「斷送功名到白頭」的悲慘遭遇。
在《紅樓夢》中,與「兼美」同具暗示意義的,還有一個人,就是命運悲慘的「香菱」。書中讓王熙鳳說他「眉眼象東府小蓉大奶奶」,「小蓉大奶奶」就是秦可卿,也就是「兼美」。香菱小時被「拐子」拐走,暗示洪升自己少時因「家難」逃離家庭;香菱「馮淵」,被「葫蘆僧亂判葫蘆案」,暗示自己因《長生殿》逢冤,被朝廷胡亂判處斥革功名、枷號下獄的悲慘經歷。
書中「葫蘆廟」失火,把甄仕隱家燒成一片白地,暗示自己家因為「三藩之亂」牽連,被朝廷抄家,落得「白茫茫大地真乾淨」的下場。「葫蘆」即「胡虜」,「葫蘆廟失火」就是關外來的胡虜政權遭遇了叛亂;連累一條街延燒,暗示的就是牽連極廣。「甄仕隱」隱去的真事,就是洪家這個「百年望族」敗落的真事!「賈雨村」敷衍的故事,就是洪升與姐妹們當年的真實故事。
作者為什麼給「甄仕隱」被拐走的女兒取名「香菱」?讀者大概還不會忘記本文開頭交代的白居易的情人「湘靈」。「香菱」、「湘靈」完全同音,難道是偶合麼?《紅樓夢》和《長生殿》,都是根據白居易的《長恨歌》創作的,都是對社會興亡的感歎,對美好事物毀滅的浩歎,借用一下「湘靈」這個令白居易終生刻骨銘心的名字,去著手創作「情」的故事,表達自己的情愛、情癡、情變、情悔,實在再恰當不過了。
洪升一生事跡及創作《紅樓夢》的過程,見筆者系列考證文章,這裡就不再重複了。