《紅樓夢》裡為何沒有「她」字?

《紅樓夢》裡為何沒有「她」字?

《紅樓夢》裡為何沒有「她」字?

紅樓評論

不光是紅樓夢裡沒有“她”,在五四新文學運動前的書籍裡都沒有“她”。

“她”是現代漢語裡常用的一個人稱代詞,專指第三者的女性。我國古代沒有這個字,只是到了19世紀20年代才出現了它。

在古文裡,作賓語的第三人稱用“之”字表示。後來白話文興起,用“他”字做第三人稱代詞,可以代男性,也可以代女性及一切事物。

“五四運動”前後,有的文學作品也用“伊”字來指女性,如魯迅時期作品中就是如此。1918年,我國新文化運動初期重要作家、著名詩人和語言學家劉半農在北大任教時,第一個提出用“她”指代第三人稱女性。一時轟動全國。“她”字一出現,就遭到封建保守勢力的攻擊和反對,但卻很快得到人民的承認、稱讚,並被廣為使用,各種字典也都收錄了這個字,此事在當時文化界成為轟動一時的新聞。

劉半農創造了“她”字,結束了以往書面語言中第三人稱的混亂現象,從而純潔、豐富了祖國的語言文字。魯迅高度評價劉半農的創造精神,說“她”字的創造是打一次“大仗”。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
紅樓夢相關
紅樓夢人物
紅樓夢典籍
紅樓夢大全
古詩大全