漫畫版《紅樓夢》:用現代手段包裝,青少年更易接受
新浪動漫訊 由中國畫報出版社主辦、中圖讀者俱樂部協辦的「漫畫版《紅樓夢》出版研討會」,於2005年1月13日下午2點,在擁有「紅樓」氛圍的北京大觀園酒店召開。
與會的嘉賓有,著名漫畫家繆印堂先生,中國藝術研究院副院長、中國紅樓夢學會會長張慶善先生,中國紅樓夢研究所副所長、紅樓夢學刊副主編、中國紅樓夢學會秘書長孫玉明先生,漫畫的作者權迎升先生,還有主辦單位的領導、人民畫報社副社長、中國畫報出版社主管領導房永明先生,及本書的責任編輯李剛先生。會議由中圖讀者俱樂部的總經理栗淑萍女士主持。
嘉賓發言發言摘要如下:
房永明:我們想呢主要我來介紹一下中國畫報出版社。關於這個書的創作和它的其他的一些介紹的事宜我想留給作者和專家進行。中國畫報出版社它其實不是一個年輕的社,中國畫報出版社成立於1985年,隸屬於外文出版發行事業局,由人民畫報社主辦,出版發行以圖片為主的書籍、畫冊、掛歷等多文種出版物。早期以出版中國風光畫冊、中國藝術家畫冊及掛歷為主。在近20年的發展歷程中,中國畫報出版社充分發揮自身優勢,製作出版了一大批質量較高、影響頗大的出版物,如《少林功夫》、《中國自然景觀》、《中華攬勝》、《大熊貓》、《中國少數民族》、《萬里長城》、《麗江古城》等。特別是出色完成了一批中央的外宣任務,精心製作出版了反映江總書記1997年秋季訪美全程的大型畫冊《歷史的聚焦》,克林頓訪華的時候作為國禮相贈,還有出版《中日邦交正常化30年》等其他一些外宣任務,可以說她是一個牆內開花牆外香,不被國內各位所熟知的出版社。……
為適應國內外市場的需求和變化,我社於近兩年開始重視面向國內圖書市場發展。……目前市面上銷售的主要都是引進版的一些動漫書。而國內的動漫書非常少。而作為用現代的動漫的表現手法來反映傳統的名著的題材的,這樣的書就更少了。所以我們覺得我們的年輕的讀者,我們的青少年不能把我們的傳統的題材,把我們的名著忘了。那怎麼辦,我們就採用現代的這種表現手法更適合青少年來讀懂《紅樓夢》。這套書各位都已經拿到了,這套書大家可以看到,它的文字十分精練……是一部難得的漫畫作品。
李剛:《紅樓夢》這部著作在中國的文學史上的地位是非常特殊的,這部偉大作品它的內涵是非常豐富而深刻的,我個人認為儒、釋、道思想和中國文化的精華它都包含在裡面。而且單從它的文學性來講,應該是中國「四大名著」中最好的作品,它的影響是非常之大,是以前老一輩人和包括4、50歲年齡以上的人必讀的東西。而現在的年輕的一代,他閱讀的需求已經產生了變化,我們針對這個市場就把引進的一些國外的一些創作手法,應該說是把這個紅樓夢從新打造,因為目前市場上來看,我們經過調研來講,完全用動漫的手法來改編紅樓夢的呢不是很多,長篇就更是沒有。我們這套篇幅正文頁面達到1200頁,由於是多格動作漫畫,他實際上相當於傳統連環畫的4、5000頁。我們與上海人美的老版《紅樓夢》連環畫比較,和它有很大區別的……,另外,我也介紹一下作者,作者權迎升十六歲就出來工作,做職業的繪畫工作。所以說他雖然非常年輕,但他在這個職業這個市場上應該說已經有一定的資歷了。他幼承家學,隨父習國畫。他的經歷我覺得和港台的現在已經成名的一些漫畫家有相似的經歷,大家都知道象朱德庸,蔡志忠這些他都不是學院派出身學出來的,都是自己熱愛這個漫畫,很早就從事這個行業了,所以我們通過《紅樓夢》,也是希望能夠培養中國自己的一批漫畫家。
繆印堂:我也是昨天剛接到任務,說開個紅樓夢這本書,叫提點意見昨天我就回去看了看,看完以後我談點感想,對不對大家參考。……
動漫這個藝術現在在世界上已經形成產業化了,這是我們過去所意料不到的,一般畫國畫、油畫的到現在形成不了產業化,個人勞動,個體勞動,當然這個動漫已經具體勞動,工廠化的生產,已經變成一種產業化了,所以這個是我們以前所想像不到的,認為畫漫畫就是個人行為,我關起門來一個人畫,但是現在你想這紅樓夢一本書12本,你要光靠一個作者是很困難的,畫那麼多材料,但畢竟組裡還有那麼多的參與者,是系統工作。我覺得我們現在應該迎頭趕上去,這就是不知不覺的,現在我們看到現在韓國的動漫現在追上日本了,甚至超過日本了,而且他有一些出口。所以我想,對於我們這樣泱泱大國,戲說三國,戲說什麼的,還是要注意影響,不能胡編亂造,因此我們覺得這套畫應該宣傳,就是它把傳統的文學把它形象化,用現代的手段包裝起來,讓孩子們,青少年更容易接受,這是它的主題思路,當然我們過去也有很多東西,但是中國人沒有去做,給日本人和別的國家的人搶到前面,比如說水滸、三國,日本人早畫過了,但改得一塌糊塗,還有西遊記,他也畫過,他的孫悟空和我們的孫悟空兩個樣子,不一樣,那咱們中國人搞還是要基本上尊重原著,我的個人看法就是這樣,那樣的話給孩子們一種誤導,以為西遊記,三國演義就是這個樣子,當然這有一個逐漸的過程,所以我認為這套紅樓夢很忠實於原著,但也吸收了現在的一些藝術的形式,多方面的,運用一些蒙太奇的手法,特寫啊, 動作啊,有自己的特點,孩子們比較愛看。我看到咱們的紅樓夢就比較合適,按照中國人的習慣,所以還是比較適中的,比較大,比較漂亮,人物,線條都還基本上按照中國人的審美標準。我的看法不要認為孩子們就喜歡日本人的東西,這個是有誤導的,因為沒有別的東西,比如吃,你就給他麥當勞,他當然就愛吃麥當勞、肯德基,我舉個例子,我的小孫子,他的媽媽老帶他去麥當勞,肯德基,他就不再吃別的,漫畫也是一樣,現在書店裡銷售的,電視裡播放的到處都是國外的動漫,國內的精品很少,這套漫畫版《紅樓夢》畫的的還是比較不錯的,不管是從繪畫的功底上,還是情節的編排上都有可取之處。。。。。