真真國讀紅樓

真真國讀紅樓

真真國讀紅樓

紅樓文化

    這是我翻譯的亞馬遜書店的書友帖子,看看這個老外紅迷是怎麼評價紅樓夢的。

    標題:醉人之作,但入門不易(來自英國威爾特郡的一讀者)

這是(霍氏翻譯的中國小說《石頭記》)共五卷中的第一卷,由於各卷並不是獨立的作品,如果您讀罷意猶未盡,便請繼續觀賞後四部分吧。(需要指出的是,)這部巨作並不容易上手,倒非是由於故事無甚趣味,而是因為文中大量中國人名對於我們西方讀者來說太過拗口難記。好在每卷都附有人物一覽表可隨時查閱,邊看邊查地讀完首卷的一半後,讀者們對後文中提及的人物可能便不會陌生了。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
紅樓夢相關
紅樓夢人物
紅樓夢典籍
紅樓夢大全
古詩大全