淺探《紅樓夢詩詞選》抄本意義
「千山」與「個中人」
試魁名前屬「千山」二字,不外乎兩種原由:一是「千山」(後)人,二是知道曹寅自署「千山曹寅」,仰其名,追隨其後(這後一種可能性偏小,有東施效顰之嫌)。
千山試魁有一閒章「個中人」。「千山」是和「個中人」相呼應的。剛好我在拙文《寶琴之疑》探析了「個中人」之事。《紅樓夢》中有二處提到「個中人」。第一次,第五回,警幻仙女向寶玉介紹「紅樓夢」十二支曲時說:「若非個中人,不知其中之妙」,與此相對應的在第五十回,寶琴作了十首懷古詩,其中一首《梅花觀懷古》「不在梅邊在柳邊,個中誰拾畫嬋娟?團圓莫憶春香到,一別西風又一年。」(拙文是探析曹雪芹在寶琴身上暗寫女友身影之事)很明顯,千山試魁「個中人」字意是從這兩處來的。
千山試魁為何自稱「個中人」,結合「千山」二字,二證均指向曹家,「個中人」猶指向曹雪芹。根據《紅樓夢》文意,曹雪芹是自詡 「個中人」的。個中人——情中人——「情癡情種」——大旨談情。在拙文中,曹雪芹在寶琴、警幻身上隱有女友的身影,她二人也自比「個中人」。這裡又出現一個「個中人」,意味深長。至少說明,千山試魁是「深知作書底裡」的(脂批)。「個中人」「千山」證明,試魁和曹家(曹雪芹)有某種淵源關係。此二點使該抄本更顯珍貴。(後面分析詩詞異文,也證明該抄本接近原本)
胡文對《詩詞選》中的異文作了考證分析,筆者看後,覺得意猶未盡(胡文只是指出異文,並未詳析)。本著探索精神,現對一副對聯、一句歌詞、一副詩對作一點探討。所引詩詞均為胡文,不另注。
對聯
第五回,《海棠春睡圖》對聯云:
嫩寒鎖夢因春冷,芳氣籠人是酒香。
《詩詞選》作:
嫩寒鎖夢因春暖,芳氣襲人是酒香。
據胡文:只有《詩詞選》獨作「暖」字,「襲」「籠」各本不一。「冷」「暖」音形難以致訛,應是「底本」照錄。
以我拙見,作「暖」字也說得通,或許更好。春天一般是白天暖,夜晚寒(冷),所謂「春暖花開」是指白天景象。到了夜晚,「春寒」凸現。因白天的「春暖」,導致夜晚反差大,「春寒」猶顯。「嫩寒鎖夢」是指夜晚,因白天「春暖」才覺其夜晚猶寒。這是一種對比手法。再從詩意揣摩,「海棠春睡」是指「楊貴妃春睡」,楊貴妃後來命斷野外,貴妃命薄。曹雪芹代擬此聯之意,除了「香艷」一意外,能沒有其它意味?這或許含蓄指做夢人白天一個心情——暖,夜晚一個心情——寒。這也暗指可卿白天夜晚暖寒兩種心情(此圖此聯在秦氏臥房)。另:從詩詞對應對稱對比角度講,前面用了一個「寒」,末尾反襯一個「暖」,前後對比,更有詩味。如又用「寒」,又用「冷」,詩味差矣。
至於「籠人」還是「襲人」,也稍作分析。我們平常都遇到一種生活現象,一女子迎面走來或靠近,都覺一股芳香(芳氣)迎面襲來,有動感。這裡有嗅覺味覺視覺的多重效應。「酒香」倒是瀰漫型的,有「籠」之意。如果曹雪芹在這後一句重點是女子(也應該是),那就用「襲」比較合適。「芳氣」勝過「灑香」。另外,「芳氣襲人」對應「花襲人」。第五回「芳氣襲人」,第六回就「初試雲雨」,有照應關係。
歌詞
第一回「世人都曉神仙好。」胡文云:查對傳世的「脂評」抄本,只有蒙府本後二句「都曉」作「都說」外,其它各本都作「都曉」,而此抄本所錄「好了歌」中皆作「都說」,完全不同於其它抄本。
筆者以為,作「都說」更確。「曉」含有知曉,甚至看見、經歷之意。誰「知曉」神仙什麼樣,什麼滋味,都是聽說而已,人云亦云。誰也沒看見真神仙,所以是「都說」,不是「都曉」。《紅樓夢》中有些「神神怪怪」的事,如僧道二仙、警幻仙女等。曹雪芹在這裡是「托仙」說事,真真假假,說說而已。信則有,不信則無。「滿紙荒唐言……誰解其中味。」「都曉」是不可能的。
詩對
第五回回未詩對(回前回後詩似應作者所作)。
已卯本夢稿本作:
夢同誰訴離愁恨,千古情人獨我癡。
庚辰本作:
一枕幽夢同誰近,千古情人獨我癡。
王府、戚本作:
一枕幽夢同誰訴,千古情人獨我癡。
甲辰本作:
一場幽夢同誰訴,千古情人獨我癡。
《詩詞選》作:
半窗幽夢同誰訴 ,千古柔情獨我癡。
(音形近訛缺筆不再詳)我覺得《詩詞選》這副詩對更好,理由如下。
「半窗」猶「半醒」,很適合《紅樓夢》中「亦真亦幻」「似夢似醒」的「真假」「有無」「虛幻」情調氛圍。「半窗幽夢」如同白日夢,是一種絕妙的創作狀態,顛峰體驗,似傻如狂還癲。這是曹雪芹的自畫像,是自我心態披露。同誰訴——沒人可訴。「一把心酸淚,都雲作者癡」。
寶玉是「情癡情種」(第二回「則為情癡情種」,第五回「誰為情種」),不是「情人」。情癡情種——柔情萬種——千古柔情。說寶玉是「情人」,涵蓋面太小,也俗。再:「柔情」對「我癡」更合。「千古柔情」很對寶玉「多情癡情泛情」之性情,「獨我癡」適合寶玉的呆性呆情獨特性。
「獨我癡」——「作者癡」,此句也是作者自喻自況。
以上三點分析,我以為,《詩詞選》的字詞用法更適當,更正確,這也從一個側面反映該抄本的「底本」更悠遠,更原真,是為獨特。