關於林黛玉眉目
第3回描寫林黛玉的眉毛和眼睛,林本(即「卞藏本」,下同。——編者)與眾不同:「兩灣似蹙非蹙罥煙眉,一雙似飄非飄含露目」。這異於他本:
眉灣似蹙而非蹙,目彩欲動而仍留——舒本
兩灣半蹙鵝眉,一對多情杏眼——庚辰本
兩灣似蹙非蹙罩煙眉,一雙俊目——蒙本、戚本
兩灣似蹙非蹙罥煙眉,一雙似目——楊本
兩灣似蹙非蹙x煙眉,一雙似x非x目——甲戌本
兩灣似蹙非蹙籠煙眉,一雙似喜非喜含情目——夢本
兩灣似蹙非蹙罥煙眉,一雙似笑非笑含露目——己卯本
兩灣似蹙非蹙罥煙眉,一雙似泣非泣含露目——彼本
以上這九種異文很有意思。如果對它們細加分析,不難看出它們之間進行修改和潤飾的軌跡。
九種異文可以分為六組。第一組為舒本,第二組為庚辰本,第三組為蒙本、戚本、楊本,第四組為林本,第五組為甲戌本、夢本,第六組為己卯本、彼本。在細加推敲之後,我認為,按照作者修改和潤飾的順序來說,應是第一組最早,第六組最晚。
為什麼這樣說呢?
九種異文中有七種採取了「兩灣……一雙……」的結構。應當承認,這反映了曹雪芹最後的取向,是最後的定稿。那個近似的「兩灣……一對……」,則應是這之前的一種選擇。另有一種「眉……目……」則完全不同。
排在一起看,舒本的「眉……目……」格外引人注目。它讓我們想起了第5回對警幻仙姑的描寫:「蛾眉顰笑兮,將言而未語;蓮步乍移兮,欲止而仍行。」「欲動而仍留」與「欲止而仍行」,句式何其相似乃爾。我們有理由相信,這是曹雪芹熟悉和喜愛的一種句式。在這九種異文中,它之與眾不同和居於少數的地位,表明了它本是作者最初的草稿,後來又遭到了被捨棄的命運。
蒙本、戚本的「俊目」,當出於後人的修改,原應和楊本一樣是「似目」。這時,曹雪芹已確定了「兩灣似……非……眉」和「一雙似..非..目」的對偶搭配的框架,但往其中填入何等樣的形容詞,尚在猶豫、徘徊,因而暫時空缺。
甲戌本「目」後空缺二字亦可作如是觀。它反映出,這時曹雪芹對「目」前面的兩個字還沒有拿定主意。
彼本的「泣」字和前面的「蹙」、後面的「露」形成了最佳的搭配。這應出於曹雪芹最後的定稿。
己卯本的「笑」和夢本的「喜」,含義相同。不過,由於「含露目」三字與彼本相同,故己卯本應排於夢本之後。林本也有「含露目」三字,但「飄」字不如「笑」、「泣」二字準確、恰當,因此,它似不可能出現在己卯本、彼本之後。
這樣看來,這九種異文先後出現的順序是這樣的:舒→辰→蒙、戚、楊→甲戌→夢→林→己卯→彼
(節選自《眉盦藏本試論——新發現的《紅樓夢》殘抄本研究》,原載於2007年第一輯《紅樓夢學刊》)