《紅樓夢》十回殘抄本印象
前兩個月,聽說今年六月份,一位深圳的先生在拍賣會上得到一部《紅樓夢》的殘抄本。因書名為《紅樓夢》而不是《石頭記》,我心想可能是程甲、程乙之類的抄本,所以並不在意。不想前兩天,紅樓夢學會會長張慶善先生的研究生任曉輝陪著拍得此書的卞亦文先生到寒舍來拜訪,並送了我這十回抄本的複印件。打開一看,著實使我大吃一驚,匆匆翻看了若干處早期抄本中文字有出入的關鍵處及回目後,心情由吃驚變成了激動,覺得《紅樓夢》早期抄本(許多人習慣稱其為脂本)的隊伍又實實在在地增加了一個成員,許多學人在渴盼了多年之後的一個夢想竟變成了現實。由於僅初略翻看,亦無時間與多種版本校核分析,故只能記下幾條初步的、直觀的感受。
此書原為兩冊,第一冊卷首有缺頁,殘書總目從第三十三回開始止於第八十回,總目後是十回正文。所以此書是1791年程偉元、高鶚增補後四十回前的八十回本的傳抄本,其價值由此可知是不會低的。可惜正文僅留存了第一至第十共十回。
其次,與程甲及不少抄本不同,此殘抄本前十回中的第四、第五、第六三回書的回目後,在「題曰」名下各有四句詩。如,第四回為「損〔捐〕軀報君恩,未報軀猶在。眼底物多情,君恩或可待。」這與列藏本及夢稿本基本相同;第五回為「春困葳蕤擁繡衾,恍隨仙子別紅塵。問誰幻入華胥境,千古風流造業人。」則與夢稿本、王府本、戚序本系列基本相同;第六回的「朝扣富兒開〔門〕,富兒猶未足。雖無千金酹,嗟彼勝骨肉。」則亦與夢稿、王府、戚序本相似。僅此一條,已可知此殘抄的十回本與蒙、戚、列、楊四本有淵源關係。
其三,將此書保存下來的五十八個回目與現存的各抄本的回目對比,可知與此書有淵源的本子,還不止蒙古王府、戚序、列藏、楊藏夢稿四本,它與諸如舒序、已卯、庚辰、甲戌、夢覺等本的關聯亦是有跡可尋和可以探討的。
其四,除與許多早期抄本有若干淵源外,此十回本尚有一些獨一無二的回目文字。如第三十三回的「小進讒言素非友愛,大加打楚誠然不肖」;第三十四回的「露真情傾心感妹妹,信訛言苦口勸親兄」。這說明此本形成過程中,最早的書主(即抄改成此本者)手中應該有比我們現在所能看到的抄本更多的本子。此本的內容或可使我們獲得許多原來不瞭解的信息。
其五,此本除有數量較大的在多次轉抄時抄誤、抄錯的文字外,還明顯存在許多抄寫者按自己的習慣和愛好隨手改動的文字。前者如把第四回回目中的「捐驅報君恩」中的「捐」字錯寫成「損」等等。後者例子則更多,尤以大量連接詞彙居多。當然亦有省略若干字的現象。
其六,此書的祖本出現的時間,應晚於甲戌、己卯、庚辰;亦應晚於蒙、戚、列、楊諸本。最典型的證明是第四回中,此十回本刪掉了表述薛蟠具體年齡的那幾個文字。由於《紅樓夢》文本中林黛玉的年齡是一步一步逐漸增長的,故按文本黛玉進榮府的年齡是六歲,最多七歲。許多學人已指出己卯本與夢稿本第三回中,黛玉自述進榮府之年齡為「十三歲」是早期的文字,至甲戌本時已刪去了。但在第四回中,所有的本子均寫明薛家在要入京前薛蟠的年齡是「年方十有五歲」(王府本為一十七歲),故比薛蟠「小兩歲」的寶釵為十三歲,進入榮府時已是十四歲的大姑娘了。這顯然與改後的黛玉時年六至七歲矛盾太大。此十回本的改定者,似乎為了克服這一矛盾故而將「這薛蟠字表文起,年方一十五歲,性情奢侈」中的「年齡一十五歲」幾個字去掉了。所以此十回本應晚於上述這些本子。
另外,從此殘抄本的每面八行,行二十五字細長條的版面形制來看,與嘉慶十一年出版的寶興堂本紅樓夢之每面十三行,行三十字的長條形式特別相似。而在刻印本中,這樣形式的本子亦僅此一種。另此本不避道光皇帝之諱,應在道光年之前,故筆者個人覺得此十回本很可能形成於嘉慶年間(這不是證明,只是推想)。
有關此殘抄本正文的大量文字考校,現在尚沒有時間進行。但僅據上述幾條粗略的感受,已可判斷這是一個有極高價值的本子,是近幾十年來《紅樓夢》資料的又一最重大發現。據聞北京圖書館出版社已計劃將此書影印出版,相信學者們將會有更多研究與發現。2006年10月30日