也談《紅樓夢》
《紅樓夢》校注本初版於1982年3月,距今轉瞬已12年。這本書初版
以來,受到廣大讀者和專家們的歡迎,也得到了不少指正。
這12年的歲月,使我們進一步認識到,我們當時確定的幾個原則是正確的:
一是我們選擇的底本——庚辰本,確是一個學術價值很高,最接近曹雪芹原稿的
珍貴本子,我們以此為底本,就使這個校本有了很好的基礎;二是我們確定的校
勘原則(詳見《校注凡例》)也是正確的,這樣就使我們的校勘工作做到了審慎
和準確,不至於隨意改動底本文字,繼而較好地保持了原本的歷史面貌;三是我
們確定的註釋原則(見《校注凡例》)也是切合實際的,對像適中,繁簡得宜,
因而使得本書避免臃腫煩瑣之病。
但是,學問是無止境的,「紅學」更是日新月異,這十多年來「紅學」研究
已有了長足的進展,不少重要的專著相繼出版了,不少重要的論文陸續發表了,
還連續發現了有關曹雪芹家世的文獻和實物。在《紅樓夢》的名物考訂上,也有
不少的進展。對照我們的校本,就感到有了歷史的差距。為了對讀者負責,對我
們的「紅學」事業負責,我們深深感到有對本書作一次全面修訂的必要。於是,
趁此書再版之機,我們就著手這一新的繁重工作。
此書初版是由《紅樓夢》校訂組先作出初稿,然後由校訂組和註釋組反覆修
改定稿的,其詳細情況請見初版的《前言》。現在全面重新整理、重新校注時,
不可能把原有的人都邀請回來了,幸好初版定稿時的三位同志:馮其庸、呂啟祥、
林冠夫,都還在原工作崗位上,因此本次的校注,即由他們三位負責:由馮其庸
總負其責,林、呂二位分別作校注的具體修訂工作。
關於註釋的修改和增補,計新增註釋87條,補充和修改原注165條,其
余所有註釋,共2401條,從內容到文字也重新作了一次審核認定;在校勘和
標點、分段方面,重校的文字為數亦不在少。特別是此次重校過程中,仍用各脂
本仔細覆核,所以費力較多,至於標點和分段,則改動更多,不能一一列舉。最
後,由我們校、注兩方面的審核工作,修改核定校注的條目和文字,以及有關此
次重新校注的其他事宜。以上種種,無法一一詳述,讀者翻閱此再版校注本,當
可瞭然。
儘管此書又作了較為詳慎的重校和重注,但初版的創始之功自不可沒,故初
版的《前言》、《校注凡例》等文字仍置於卷首,以示不忘,並說明前後校注的
原則是一貫的。
這裡特別要說明的是,1974年至1975年間,倡議對《紅樓夢》作校
注整理,是由袁水拍同志向上級提出的。1974年秋天,袁水拍同志到我住處
看望我,並提到整理古籍的問題。當時我提及《紅樓夢》的校注問題,水拍同志
極為重視,不久就要我草擬一個報告。此事後經國務院有關部門正式批准,由水
拍同志任校注組的組長,由我和李希凡任副組長。初期校勘的稿子(即內部用的
大字本),水拍同志還認真看過,凡是他不理解的地方,他還都提出來認真地詢
問過。後來,他因事因病,不再過問此事,但在重病中,仍希望能看到此書的出
版。所以《紅樓夢》的新校注工作得以正式立項並由政府撥款,調集一批專家和
研究人員來工作,水拍同志是起了倡導推動作用的。現在水拍同志已經作古十年,
當著此書修訂再版的時候,我有責任將此經過敘明,亦以慰逝者於地下。
時間雖然只過了12年,但參加此書工作的同志,卻已經作古了好多位,其
中顧問有:葉聖陶、吳世昌、吳恩裕、吳組緗先生。參加校注工作的有:沈彭年、
陶建基、徐貽亭、朱彤、祝肇年、江辛眉、楊廷福諸先生。國務院古籍整理組組
長李一氓先生,一直關心《紅樓夢》的研究工作,此書出版後,他還親自寫過評
論文章,熱情地肯定了這個新校注本,但李一氓先生也已經不幸逝世了。對以上
12位已故的先生和朋友,我們只能寄以哀思, 以志永懷!
此次修訂再版,雖然由我們三人負責,但前人之功不可沒,而「紅學」方興
未艾,且無止境,故以後的校注工作,亦無有止境。故我們本次的修訂,只是萬
里長途中的一站,瞻望前途,曷其有極!惟願再奮余勇,更求寸進,並望「紅學」
同人和專家讀者進而教之,則「《紅》書」幸甚!「紅學」幸甚!