對「鐵檻寺、饅頭庵」的註釋
《紅樓夢》校注組:
《紅樓夢》新校本徵求意見稿第十五回注(11)鐵檻寺、饅頭庵條,將范成大詩中「門限」一語,釋為「比喻所謂『陰陽界限』、『生死關口』。」意思有誤,因而對所引兩句范詩的解釋亦與原意不符。愚意此條註釋的注文應作一些修改。
宋代范成大《重九日行營壽藏之地》詩:「縱有千年鐵門限,終須一個土饅頭。」「門限」及「門檻(Kan坎)」,是比喻富貴氣焰;《消夏閒記》謂明萬曆間凡家中有大廳者,即加門檻稅,故俗稱富有人家為門檻人家。「土饅頭」指墳墓。詩的意思是諷喻世人縱然有千年可享的富貴,到頭來終究擋不住死亡的來臨。後文第六十三回邢岫煙也從這兩句引伸,謂「檻內人」為塵世擾攘之人,「檻外人」為冷眼旁觀之人,表明了作者對「鐵檻寺」、「饅頭庵」含義的解釋。